Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

etwas behagt mir nicht

  • 1 behagen

    behagen v/unp <o -ge-, h>: etwas behagt mir nicht -den hoşlanmıyorum, -den rahatsız oluyorum

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > behagen

  • 2 Behagen

    I v/i (jemandem) suit; sie behagt mir I feel comfortable with her; diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people; das behagt mir ( ganz und gar) nicht I don’t like it (one bit)
    II Behagen n; -s, kein Pl. comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment; mit oder voll behagen essen / zuhören etc. eat / listen with relish
    * * *
    das Behagen
    ease
    * * *
    Be|ha|gen [bə'haːgn]
    nt -s, no pl
    contentment

    mit sichtlichem Behágen — with visible or obvious pleasure

    mit Behágen essento eat with relish or pleasure

    * * *
    (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) relish
    * * *
    Be·ha·gen
    <-s>
    [bəˈha:gn̩]
    nt kein pl contentment, pleasure
    etw mit \Behagen genießen to enjoy sth immensely
    etw mit \Behagen verspeisen [o essen] to eat sth with [great] relish
    * * *
    das; Behagens pleasure
    * * *
    A. v/i (jemandem) suit;
    sie behagt mir I feel comfortable with her;
    diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people;
    das behagt mir (ganz und gar) nicht I don’t like it( one bit)
    B. Behagen n; -s, kein pl comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment;
    voll Behagen essen/zuhören etc eat/listen with relish
    * * *
    das; Behagens pleasure

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Behagen

  • 3 behagen

    I v/i (jemandem) suit; sie behagt mir I feel comfortable with her; diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people; das behagt mir ( ganz und gar) nicht I don’t like it (one bit)
    II Behagen n; -s, kein Pl. comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment; mit oder voll behagen essen / zuhören etc. eat / listen with relish
    * * *
    das Behagen
    ease
    * * *
    Be|ha|gen [bə'haːgn]
    nt -s, no pl
    contentment

    mit sichtlichem Behágen — with visible or obvious pleasure

    mit Behágen essento eat with relish or pleasure

    * * *
    (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) relish
    * * *
    Be·ha·gen
    <-s>
    [bəˈha:gn̩]
    nt kein pl contentment, pleasure
    etw mit \Behagen genießen to enjoy sth immensely
    etw mit \Behagen verspeisen [o essen] to eat sth with [great] relish
    * * *
    das; Behagens pleasure
    * * *
    A. v/i (jemandem) suit;
    sie behagt mir I feel comfortable with her;
    diese Leute behagen mir nicht I don’t like these people;
    das behagt mir (ganz und gar) nicht I don’t like it( one bit)
    B. Behagen n; -s, kein pl comfort, ease; (Vergnügen) pleasure; stärker: relish; (Zufriedenheit) contentment;
    voll Behagen essen/zuhören etc eat/listen with relish
    * * *
    das; Behagens pleasure

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > behagen

  • 4 gefallen

    gefallen, placere, absol. od. jmdm., alci, u. in etwas, in alqa re (auch vom Schauspieler, Sänger etc.). – satis facere, absol. od. jmdm., alci, u. in einer Sache, in alqa re (in seinen Leistungen befriedigen, vom Schauspieler und Gladiator). – probari, absol. od. jmdm., alci (Billigung u. Beifall finden). – clamores facere (Beifallruf erregen, v. Redner etc.). – plausus ferre (Beifallklatschen davontragen = Beifall finden beim Volke etc., v. Schauspieler etc.). – gar wohl g., sehr g., admodum placere; perplacere: außerordentlich g., mire placere. – zu g. suchen (dem Publikum etc.), clamores captare: plausus captare, quaerere, petere: dem Volke zu g. suchen, plausum popularem quaerere. – es gefällt mir etwas od. jmd., gratum, iucundum est mihi alqd (es ist mir angenehm); probatur mihi alqd oder alqs. arridet mihi alqd (es hat etwas. meinen Beifall, es behagt mir etwas); delector alqā re (ich ergötze michan etwas): es gefällt mir etw. nicht, alqd mihi displicet: es gefällt mir etw. ausnehmend, sehr gut, alqd valde mihi arridet: es gefällt mir etwas gar nicht, vehementer mihi displicet alqd. ab alqa re abhorreo (es widerstrebt meinem Sinne, z.B. ein Plan): ein Bühnenstück hat nicht gefallen, fabula exacta est (vgl. »durchfallen«): eine Rede gefällt nicht, oratio friget: eine Rede gefällt allgemein, ungeheuer, omnium ingenti assensu auditur oratio. sich gefallen, sibi placere; se amare (für sich selbst eingenommen sein). – sich in od. bei etwas g., delectari in alqa re (sich bei etw. ergötzen, z.B. in hac rogatinucula); gloriari alqā re, de alqa re u. in alqa re (sich etwas zugute tun auf eine Sache). – sich etwas gefallen lassen, alqd pati, ferre. alqd patienter ferre. alqd pati ac ferre. alqd aequo animo pati od. ferre (dulden, geduldig ertragen, z.B. alcis iniurias, alcis imperium). – alqd inultum impunitumque dimittere (etw. ungerächt u. ungestraft hingehen lassen, z.B. alcis iniuriam). – alqd impunitum ferre (etwas ungestraft ertragen, z.B. alcis scelus). – alqd haud abnuere (etwas nicht ablehnen, z.B. cognomen [der einem beigelegt wird]). – alqd accipere (etw. annehmen, an od. auf sich nehmen. z.B. donum: u. frena, iugum). – alqd agnoscere (stillschweigend hinnehmen, ohne sich zu weigern, [1010] z.B. Lob, Ehrenbezeigungen etc.). – alci rei obtemperare (einer Sache sich fügen, z.B. alcis institutis). – alqd devorare (etwas gleichs. geduldig hinterschlucken, z.B. hominum ineptias ac stultitias: u. molestiam [die Übelstände] paucorum dierum). – non recusare, quin od. quo minus m. Konj. (sich nicht weigern, zu etc.). – sich etwas gern g. lassen, alqd facile pati: sich alles g. lassen, quidvis pati, perpeti: ich muß es mir g. lassen, daß etc., non possum recusare, quin etc. es gefällt mir (ist mir gefällig), zu etc., placet mihi mit Infin. od. mit ut u. Konj. (ich finde für gut); libet od. collibet mihi mit Infin. (es beliebt mir); iuvat mit Infin. (es macht Vergnügen); mihi commodum est mit Infin. (es ist mir bequem, gelegen). – wenn es dir'gefällt (wenn es dir gefällig ist, wenn du so gefällig sein willst), quod tuo commodo fiat; nisi tibi molestum est; si (tibi) videtur od. si (tibi) videbitur.

    deutsch-lateinisches > gefallen

  • 5 behagen

    behagen, jmdm., alci gratum od. iucundum esse (wohltuend, angenehm sein). – alci placere, sehr, perplacere (gefallen). – alci arridere (jmdm. annehmlichvorkommen). – nicht b., ingratum esse; displicere: es behagt mir etwas, alqd gratum iuvat; delectat me alqd od. delector alqā re. Behagen, an etwas finden, delectari alqā re. – das Volk findet an der Ruhe kein B., ingrata genti quies est.

    deutsch-lateinisches > behagen

См. также в других словарях:

  • Alter schützt vor Torheit nicht — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Beissen — 1. Beiss in den Pelz, wenn du böse bist. 2. Die sich vntereinander beissen, mögen wol zusehen, dass sie nicht vntereinander verzehrt werden. – Henisch, 266. 3. Es beisset mich, wann ich den andern sehe jucken sich. – Lehmann, II, 490, 25. 4. Es… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Chin Un-suk — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 진은숙 Chinesische Schriftzeichen: 陳銀淑 Revidierte Romanisierung: Jin Eun suk …   Deutsch Wikipedia

  • Unsuk Chin — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 진은숙 Hanja: 陳銀淑 Revidiert: Jin Eun suk McCune R …   Deutsch Wikipedia

  • Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Liste geflügelter Worte/A — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schmecken — abschmecken; probieren; versuchen; testen; kosten; degustieren * * * schme|cken [ ʃmɛkn̩]: a) <itr.; hat einen bestimmten Geschmack haben: etwas schmeckt süß, sauer, bitter, nach Knoblauch. b) <itr.; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»